Reflexión de Adviento para la Víspera de Navidad 24 de diciembre de 2014

posted in: 2014, Advent | 0

Adviento

Reflexión de Adviento para la Víspera de Navidad

24 de diciembre de 2014

Rev. Obispa Dra. Nancy Wilson

SantaLaNocha
(Foto: word.photos)

Santa la Noche

 

Me encanta la música de Navidad — todo tipo — clásica, sagrada, jazz, country, gospel, pop. Este año, estoy llevando a mi cuñada y a un amigo a un espacio en donde el público puede cantar canciones de Navidad. Una de mis ejercicios espirituales durante el Adviento es detener mi práctica de escuchar las noticias en mi coche para sólo escuchar música de Navidad, por lo general clásica ligera. Espero que esto haga de mí una conductora más amable y alegre.

 

Probablemente mi villancico favorito es aquel que yo siempre insistí, cuando era pastora, que escucháramos en un sólo en la víspera de Navidad: Santa la Noche o “Cantique de Noel ‘en el original francés. A mediados del siglo 19 el comerciante de vinos y poeta Placide Cappeau lo compuso para su iglesia, a pesar de que era anticlerical y ateo (!). Mi teoría es que algunas personas dicen que son ateos, en protesta por los abusos de la iglesia y por su mala teología. Tal vez eso era cierto de Cappeau.

 

El villancico es más extenso de lo que normalmente escuchamos, pues a menudo eliminamos el segundo verso. Es un villancico anticuado y pintoresco, y sin embargo, tiene algunos temas muy propios del siglo 21. Para mí el lenguaje de género se mitiga un poco por el estribillo, “oh santa la noche”, que suscita un sentimiento incluyente, una perspectiva de género más abierta. Admitámoslo, los villancicos son difíciles de hacer inclusivos, ya que son tan familiares en el surco de nuestros recuerdos.

 

Pero con esas limitaciones, no puedo al oírlo — con la música dramática, o incluso al leer la letra — evitar que mis ojos se llenen de lágrimas. Los ateos que traicionan su profundo amor por Jesús o por lo divino siempre me tocan. Supongo que Cappeau era “espiritual pero no religioso”. Si cada vez que escucho esto tuviera una moneda, probablemente sería rica!

 

Pensé compartir mi propia lectio divina de la letra de este villancico con usted. Tal vez lo va a escuchar en la víspera de Navidad, o cuando se está en un centro comercial, o al conducir, o sólo porque llega a su cabeza…

 

Santa la noche, hermosas las estrellas
La noche cuando nació el Salvador (querido salvador)

 

El villancico está llena de piedad y emoción. Valoro la experiencia que he tenido en ICM, cuando en la recuperación de nuestra fe, la gente común se atraganta de emoción y sentimiento al leer las Escrituras o relatos evangélicos familiares. Mis más profundas experiencias de la adoración en ICM son aquellas en que el Espíritu brotó en nosotros/ nosotras, juntos/juntas, en un momento de oír la verdad y el amor  o un momento de  profecía . Sé que usted sabe lo que quiero decir, lo que significa llamar al Cristo de la historia, “nuestro querido Salvador!” En marcado contraste con un cruel, despótico, “Querido Líder”, la vulnerabilidad, la compasión y la justicia de Jesús son los mejores regalos a todas las personas marginadas.

 

Harto el mundo estaba en pecado y error
Hasta que él apareció y el alma sintió su valor.
Un estremecimiento de esperanza, al mundo cansado
Por allá se rompe una nueva y gloriosa mañana,

 

Un mundo cansado! Oh, cómo es una verdad a más de un siglo y medio de distancia. Cansado en Pakistán y Ferguson. Cansado en Belén y Uganda. Cómo anhelamos una nueva y gloriosa mañana! Cómo estamos ansiosos/as estamos por señales de esperanza, de paz!

 

grafitti
(Foto: californiathroughmylens.com)

Caígamos de rodillas! Oh escuchemos las voces de los ángeles
O noche divina,  la noche en que nació Cristo,
Oh noche divina, oh noche, oh noche divina!

 

¿Estamos dispuestos a ser sacudidos espiritualmente por nuestros pies y ser lo suficientemente humilde para caer de rodillas? Tengo poderosas imágenes, recuerdos, de Obispos ICM literalmente de rodillas y rezando juntos, durante una crisis o en acción de gracias por algún milagro o avance. Momentos en mi propia vida, que han causado que yo ore de una manera que me acerca al suelo.

 

Liderados por la luz de la fe  radiantemente serena
Con los corazones que brillan intensamente por su cuna estamos
Así liderados por la luz de una estrella brillando dulcemente
Aquí llegaron los hombres sabios de una tierra Oriente

 

El Rey de Reyes, quedó así en humilde pesebre
En todas nuestras pruebas, nacido para ser nuestro amigo…

 

Aquí, el lenguaje anticuado nos puede hacer una mueca de dolor. Pero todo es redimido en esta línea: Jesús, nacido para ser nuestro amigo, el amigo de los pecadores, de las personas que están a la altura de la justicia y de la paz, del amor y de la gracia! Para nuestro movimiento ICM, estas palabras resuenan. En todas nuestras tribulaciones, hay Uno que nació para ser nuestro amigo, para luchar junto a nosotros/as, darnos seguridad y poder. Pienso en las tribulaciones actuales, los abortos involuntarios de la justicia. Las tribulaciones cotidianas de aquellos que aún con tres trabajos con salario mínimo no pueden sustentar a sus familias. Esta semana, tomé un minuto para sonreír al joven que empaquetó mis comestibles en la tienda, un jovencito afroamericano de sobre los 16 años, quien me respondió con una sonrisa. En el camino al estacionamiento, se me llenaron los ojos de lágrimas pensando en su madre y su tribulación diaria al enviarlo a su rutina cotidiana, sin saber lo que podría enfrentar simplemente por caminar en la calle. Oren por ella, y por nosotros/as para que podamos solucionar este dolor innecesario.

 

Él conoce nuestras necesidades, a nuestra debilidad no le son ajenas
He aquí vuestro Rey! Ante él inclinémonos con humildad!
He aquí vuestro Rey! Ante él inclinémonos con humildad

 

Verdaderamente Él nos enseñó a amarnos unos a otros
Su ley es amor, y su evangelio es la paz
Cadenas se rompen, para el hermano que es esclavo.
Y en su nombre toda la opresión cesará!

chains
(Foto: mdsrc.org)

Este es siempre el verso que me captura. Imagínese! Un villancico en donde se menciona la palabra “esclavo”, escrito en el momento de lucha abolicionista en el mundo occidental. Pero amigos/amigas, este versículo no es anticuado o pintoresco — es una acusación a mí, ya que todos estos siglos después, hay más esclavos que nunca — que son nuestros hermanos y hermanas, en la trata y la explotación, golpeados y encarcelados. Jóvenes sin hogar. En nuestras ciudades y barrios, invisibles y esperando por nosotros/as para romper todas las cadenas y poner fin a este crimen contra la humanidad y contra Dios.

 

NoALaTrata
(Foto: taringa.net)

 

Ahora un poco más inclusivo,

 

Dulces himnos de alegría se oyen en coros de agradecimiento,
Que todos dentro de nosotros alabamos su santo nombre
Cristo es nuestro Dios! Oh, alabaré tu nombre por siempre!
Tu poder y la gloria por siempre proclaman
Oh santa la noche, oh santa la noche! 

 

Que el poder de Aquel que creció para derribar la injusticia, sane toda enfermedad y que esta noche nos conecte con todo lo que es divino, santo y bueno.

 

Amén.

Bono
Aquí mi versión favorita del villancico:

 

Nota de traducción: Este villancico ha sido traducido al español y ha sido cantado en muchas iglesias, sobre todo protestantes por mucho tiempo. Sin embargo la traducción al español es un tanto diferente a la traducción al inglés, por lo que hemos hecho una traducción más literal. Abajo la traducción más común.

 

Santa la noche hermosas las estrellas
La noche cuando nació el Señor
El mundo envuelto estuvo en sus querellas.
Hasta que Dios nos envió al Salvador
Una esperanza todo el mundo siente
La luz de un nuevo día al fin brilló
Hoy adorad a Cristo reverente,
¡Oh, noche divina!¡Nació el Salvador!
Divina noche de Cristo el Señor
Hoy adorad a Cristo reverente,
¡Oh, noche divina!¡Nació el Salvador!
Divina noche de Cristo el Señor

 

Magos vinieron en real alianza
Siguiendo un astro de gloriosa luz
Hoy por la luz de fe y esperanza
Guiados veremos a Cristo Jesùs
Nació el Rey de reyes en pesebre
Amigo es El de todo pecador
Al Salvador venid con alma alegre
Postrados dad gloria al Divino Salvador
Dad gloria eterna a Cristo el Salvador.
Al Salvador venid con alma alegre
Postrados dad gloria al Divino Salvador
Dad gloria eterna a Cristo el Salvador.

 

Nos enseñó a amarnos unos a otros
Su ley amor, su evangelio trae paz
Nos enseñó que hermanos somos todos
Y de opresión El nos lleva a Su luz
Gozosos hoy con gratitud cantando
Al nombre dulce del Señor load
Hoy su poder y gloria proclamando,
A Cristo dad gloria y honor y majestad
Dad gloria eterna a Cristo el Salvador.
Hoy su poder y gloria proclamando,
A Cristo dad gloria y honor y majestad
Dad gloria eterna a Cristo el Salvador.

  • Reflexión de Adviento para el día de Navidad 25 de diciembre de 2014
  • Advent Reflection for Christmas 25 December 2014
  • Reflexión de Adviento para la Víspera de Navidad 24 de diciembre de 2014
  • Advent Reflection for Christmas Eve 24 December 2014
  • Reflexión para el Cuarto Domingo de Adviento 21 de diciembre de 2014
  • Reflection for the Fourth Sunday of Advent 21 December 2014
  • Reflexión del Tercer Domingo de Adviento 14 de diciembre de 2014
  • Reflection for the Third Sunday of Advent 14 December 2014
  • Reflexión para el Segundo Domingo de Adviento 7 de diciembre de 2014
  • Reflection for the Second Sunday of Advent 7 December 2014
  • Reflexión para el Primer Domingo de Adviento 30 Noviembre 2014
  • Reflection for the First Sunday of Advent 30 November 2014